anatomy of bhujangasana

Анатомія бхуджангасани

В асані подовжуємо та скорочуємо м’язи (ексцентричний тип м’язового скорочення), котрі розташовані вздовж передньо-серединного меридіану, або переднього м’язового каналу: ▫️передній м’яз шиї; ▫️грудинно-ключично-соскові мʼязи; ▫️великий грудний м’яз; ▫️прямий м’яз живота; ▫️передній великогомілковий м’яз; ▫️довгий розгинач пальців.   Розтягуємо у бхуджангасані: ▫️найширший м’яз спини; ▫️великий круглий м’яз.   М’язи, що стабілізують тіло (перебувають в ізометричному скороченні): ▫️зовнішній та… Читати далі Анатомія бхуджангасани

Бгуджангасана в першоджерелах та сучасних книжках

Гхеранда-самхіта Вогонь травлення в тілі буде постійно збільшуватись, усі хвобороби відступлять, і змієподібна богиня прокинеться (Кундаліні), завдяки виконанню бгуджангасани» (2.43). Такою є найбільш рання згадка пози в тексті «Гхеранда-самхіта», XVII ст. Шрі-таттва-ніддхі Ляжте на живіт, впирайтесь пупком в землю. Підтримуйте тіло двома руками, як стовпами. (12) Ляжте на живіт і покладіть руки на стегна. Зведіть… Читати далі Бгуджангасана в першоджерелах та сучасних книжках

Бгуджангасана — поза змії

Bhujaṅgāsana складена з двох слів bhujaṅga змія та āsana поза. Слово bhujaṅga зі свого боку, теж складене з двох — bhuj рука та aṅga частина тіла або тіло. Пряме значення слова bhujaṅga — «руко-тіла» або «та, чиє тіло — це рука».

Анатомія халасани

У XX сторіччі асану детально описала в книзі «Анатомія йоґи» Леслі Камінофф. Наводимо уривок та ілюстрацію. «Анатомія йоґи» щодо халасани: Мʼязи, що працюють в асані ∎ великий і малий задні прямі мʼязи голови, ∎ верхній і нижній косі мʼязи голови (діють ексцентрично); Мʼязи, що розтягуються ∎ передній зубчастий мʼяз; ∎ дзьобоподібно-плечовий м’яз; ∎ великий і… Читати далі Анатомія халасани

Халасана: згадки у текстах

У тексті «Хатха-Йоґа-Прадіпіка» халасана не описана, як і в інших відомих нам текстах хатха-йоґи. Перші згадки про халасану зустічаємо вже у ХХ столітті у книгах Айєнгара «Світло Йоґи», Шрі Йогендри «Особиста гігієна Йоґа», Шрі Т, Крішнамачарʼї «Йоґа-Макаранда». Такі варіанти халасани у своїй книзі Крішнамачарʼя назвав «Урдхва-мукха-пашчимоттанасана»

Халасана: походження назви

हलासनम् [halāsanam], हल [hala] — плуг, आसन [āsana] — поза   Назву повʼязують із подібністю форми тіла людини в халасані та плугом. Щоб помітити схожість, потрібно знати, як виглядав плуг в Індії. Давньоіндійські зображення халасани ми не знайшли, однак існує зображення людини у схожій позі в Єгипті. Dendera-Hathor temple, Egypt У тваринному світі в подібних… Читати далі Халасана: походження назви

Культура Тибету: казки

Казка про походження тибетського народу від мавпи та людожерки Якось Шляхетний Авалокітешвара поклав обітницю буддиста на мавпу та відправив його медитувати в царство засніженого Тибету. Там, коли боддгісатва-мавпа медитував на чорній скелі, до нього підійшла  людожерка. Вона закохалась у мавпу з першого погляду, та сказала: — Ти і я, ми будемо чоловіком і дружиною! На… Читати далі Культура Тибету: казки

Про любов

Мені пощастило віддаватися і слідувати любові, жодного разу не пошкодувавши про наслідки. Не тільки мене, а й моїх друзів вона привела в найдивовижніші місця і до зустрічей з нескінченно цікавими людьми. Це найкращий керівник і наставник, ever. Її настанови – тепло і ніжність, її інструкторська указка – відкритість і близькість. І якщо їй віддатися взаємно,… Читати далі Про любов

Повільне та побіжне читання

Людина, яка прочитала перше речення новою мовою, відчуває подолання гори. Людина, яка гортає сторіз в інстаграмі, відчуває легкість ковзання. Але обидва випадки ми називаємо “читання”… Шукає забави увага, що мимохідь гортає рядки; шукає ідеї, аргументи, доводи увага, що проростає в речення. Такі різні… побіжне та повільне читання. Повільне читання потребує часу, знань та здатності до… Читати далі Повільне та побіжне читання

Слова — межі власного світу

Слово лише умовно позначає обʼєкт. Умови того, хто слово промовляє й того, хто його чує не завжди збігаються, що є ґрунтом непорозумінь. У філософіях Стародавньої Греції, щоб показати таку відносність розуміння, використовували парадокси: — Чи можете ви впізнати свого батька? — Звісно! — Чи впізнаєте ви свого батька серед цих покритих (тканиною) чоловіків? — Ні…… Читати далі Слова — межі власного світу

Переклад «Бгаґавадґіти» з коментарем Абгінаваґупти «Ґітартха-санграха»

Учні та вчителі проєкту «Санскрит в Україні» почали публікувати переклад «Бгаґавадґіти» з коментарем Абгінаваґупти «Ґітартха-санграха». Переклади нових шлок виходять на телеграм-каналі «Бібліотека йоґи»