Перші два переклади з санскриту проєкт «Санскрит в Україні» — це «Ваджролі-йоґа» (перекладач Ольга Неліна) та «Горакша-йога-шастра» (перекладач Тетяна Приходько).

Брахмачар’я: значення терміна без упереджень щодо сексу
Сьогодні я побачив коментар однієї з викладачок йоги щодо брахмачар’ї. Йшлося про її успішну відмову від сексу як одну з практик, описаних у «Йога-сутрах» Патанджалі.


