Існує думка, що концепція чакральної системи та практики з нею — продукт середньовічної йоґи. Це не так. Уперше термін «чакра» в контексті, що нас цікавить, зустрічається вже в «Йоґа-сутрі».
nābhi-cakre kāya-vyūha-jñānam ॥3.29॥
[Завдяки сам’ямі] на набхі-(пупковій) чакрі [з’являється] знання будови тіла.
Перші переклади англійською (і перші зображення на Заході)
Перше серйозне знайомство західного світу з індійським уявленням про чакри відбулося завдяки перекладу (з санскриту на англійську) класичного тексту XVI ст., який називається «Шат-чакра-нірупана» («Опис шести чакр»).
…
Однак, на жаль, у цей переклад Артура Авалона вкралось багато неточностей.Наприклад:
…
Однак, на жаль, у цей переклад Артура Авалона вкралось багато неточностей.Наприклад:
15. Усередині (Свадхіштхани) сяйно-біла ділянка води у формі місячного серпа і в ній — біджа[-мантра] ВАМ, що сидить на крокодилі, незаплямований і білий, як осінній місяць.
Переклад із неточностями
15. Усередині [свадхіштхани] блискуче коло лотоса білого кольору, що належить Варуні. [Слід медитувати] на Того-що-сидить-на-Макарі (Варуну), незаплямованого, що має біджу “Вам”, проявленого як півмісяць, що сяє, як осінній Місяць.
Уточнений переклад