Каждый, изучающий санскрит достаточно глубоко, знает правило чтения санскритского предложения: «вначале осмысли синтаксическую структуру предложения и лишь затем переводи конкретные слова». И никогда не начинай переводить от первого слова, не осмыслив все предложение. Но, что парадоксально, это же правило прекрасно могло бы сработать и при переводе или комментарии целого текста. Вначале осмысли структуру и логику текста… Читать далее Является ли Йога-сутра целостным текстом?