Ученичество у Мира. Проблема классичности Школ Йоги. Сутра 1.26.

Следующая сутра Йога сутры Патанджали, над которой мы сегодня поразмыслим, продолжает тему Ишвары. स पूर्वेषामपि गुरुः कालेनानवच्छेदात् ॥ २६॥1.26. sa pūrveṣāmapi guruḥ kālenānavacchedāt ॥  sa (m.Nom.sg.) — он; pūrveṣām (m.Gen. pl) — предшествующий, старейший. С учетом родительного падежа и множественного числа: «предшествующих», «старейших»; api (ind.) — же, даже; guruḥ (m.Nom.sg.) — учитель; kālena (m.Instr.sg) — время. Образовано от глагольного корня kal. С учетом… Читать далее Ученичество у Мира. Проблема классичности Школ Йоги. Сутра 1.26.