Проєкт “Санскрит в Україні” публікує переклад 1 і 2 розділу “Бгаґавадґіти” з коментарем Абгінаваґупти:
“Коментар стародавнього тексту — це кут зору, під яким коментатор радить сприймати текст.
Ми перекладаємо “Бгаґавадґіту” з коментарем філософа Абгінаваґупти. Він відноситься до школи Кашмирського шиваїзму та надає розуміння “Бгаґавадґіту” саме під кутом погляду цієї традиції.
Наразі ми завершили читання першого та другого розділу, яки публікуємо на сайті”.
Переклад виконували вчителі та учні проєкту Sanskrit in Ukraine
Редакторки перекладу: Тетяна Приходько, Вікторія Швець
Редакторка української: Марта Коник