The construction of each of 12 mantras is the same: syllable “Om”, then one of the names of the Sun in dative case and the word “namas” meaning “I salute”.
ॐ मित्राय नमः | Oṃ mitrāya namaḥ
ॐ रवये नमः | Oṃ ravaye namaḥ
ॐ सूर्याय नमः | Oṃ sūryāya namaḥ
ॐ भानवे नमः | Oṃ bhānave namaḥ
ॐ भगाय नमः | Oṃ bhagāya namaḥ
ॐ पुष्णे नमः | Oṃ puṣṇe namaḥ
ॐ हिरण्यगर्भाय नमः | Oṃ hiraṇyagarbhāya namaḥ
ॐ मरीचये नमः | Oṃ marīcaye namaḥ
ॐ आदित्याय नमः | Oṃ ādityāya namaḥ
ॐ सावित्रे नमः | Oṃ sāvitre namaḥ
ॐ आर्काय नमः | Oṃ arkāya namaḥ
ॐ भास्कराय नमः | Oṃ bhāskarāya namaḥ
In mantras all names of the Sun are in the dative case. You will see them below in nominative case (this is what they look like in the dictionaries):
The ultimate meaning of each mantra is traditionally passed down from the teacher to the student.
The modern version of the Surya-namaskar sequence is known with accompaniment of mantras — names of the Sun. If the complex itself could be considered as modern one, the technique of performing mantras has ancient roots. The exact date is unknown, but the earliest known reference to the name of the Sun is in “Mahabharata”.
Also, addressing the states of the Sun is known as addressing personifications of the psychological experiences of a person from primary sources of yoga:
“Taittipiya Upanishada”.
The word “mantra” comes from the root “man” — “think” and the suffix “tra” that creates a noun meaning a tool or a place of action of the root. Mantra means literally a “tool for thinking”.
The task of a mantra is to awaken a chosen psychological state that is associated with mantra in someone who practises it.
A tantric view on Sanskrit grammar also describes a connection between sounds and chakras — the energetic and emotional center of the human.
There are images, where each letter of Sanskrit is placed on different areas of chakras (referring to different states of being). This connection is explained in many primary sources, where chakras are mentioned (Chakra-kaumudi. Yoga-vishnaya, Shat-chakra-nirupana, etc.). Hence, not only pronunciation of the word is tightly connected to an action and a state of being, but also pronunciation of the sound is connected to certain feelings.
One hundred eight names of the Sun are listed in the third chapter “Aranyaka-parva” book from the epos of “Magabharata”.
“I will tell thee everything in detail, And, O illustrious one, listen to the one hundred and eight names (of the sun) as they were disclosed of old by Dhaumya to the high-souled son of Pritha. Dhaumya said, ‘Surya, Aryaman, Bhaga, Twastri, Pusha, Arka, Savitri. Ravi, Gabhastimat, Aja, Kala, Mrityu, Dhatri, Prabhakara, Prithibi, Apa, Teja, Kha, Vayu, the sole stay, Soma, Vrihaspati, Sukra, Budha, Angaraka, Indra, Vivaswat, Diptanshu, Suchi, Sauri, Sanaichara, Brahma, Vishnu, Rudra, Skanda, Vaisravana, Yama, Vaidyutagni, Jatharagni, Aindhna, Tejasampati, Dharmadhwaja, Veda-karttri, Vedanga, Vedavahana, Krita, Treta, Dwapara, Kali, full of every impurity, Kala, Kastha, Muhurtta, Kshapa, Yama, and Kshana; Samvatsara-kara, Aswattha, Kalachakra, Bibhavasu, Purusha, Saswata, Yogin, Vyaktavyakta, Sanatana, Kaladhyaksha, Prajadhyaksha, Viswakarma, Tamounda, Varuna, Sagara, Ansu, Jimuta, Jivana, Arihan, Bhutasraya, Bhutapati, Srastri, Samvartaka, Vanhi, Sarvadi, Alolupa, Ananta, Kapila, Bhanu, Kamada, Sarvatomukha, Jaya, Visala, Varada, Manas, Suparna, Bhutadi, Sighraga, Prandharana, Dhanwantari, Dhumaketu, Adideva, Aditisuta, Dwadasatman, Aravindaksha, Pitri, Matri, Pitamaha, Swarga-dwara, Prajadwara, Mokshadwara, Tripistapa, Dehakarti, Prasantatman, Viswatman, Viswatomukha,
Characharatman, Sukhsmatman, the merciful Maitreya. These are the hundred and eight names of Surya of immeasurable energy, as told by the self-create (Brahma). For the acquisition of prosperity, I bow down to thee, O Bhaskara, blazing like unto gold or fire, who is worshipped of the gods and the Pitris and the Yakshas, and who is adored by Asuras, Nisacharas, and Siddhas. He that with fixed attention reciteth this hymn at sunrise, obtaineth wife and offspring and riches and the memory of his former existence, and by reciting this hymn a person attaineth patience and memory. Let a man concentrating his mind, recite this hymn. By doing so, he shall be proof against grief and forest-fire and ocean and every object of desire shall be his.”