{"id":33893,"date":"2013-01-23T20:38:52","date_gmt":"2013-01-23T20:38:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.in.yoga\/?p=33893"},"modified":"2023-07-27T19:47:55","modified_gmt":"2023-07-27T19:47:55","slug":"vritti-pramana-viparyaya-and-vikalpa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/vritti-pramana-viparyaya-and-vikalpa\/","title":{"rendered":"Vritti: Pramana, Viparyaya and Vikalpa"},"content":{"rendered":"<p>Having made sense of \u201c<strong>Drashtar\u201d<\/strong> category we can come back to analyzing the category of \u201c<strong>vritti<\/strong>\u201d. Let us remember that vritti is something that a person identifies himself with, letting his Inner Observer (Drashtar) get dissolved in this something and thus lose its <strong>essence. <\/strong>By the way, this category has been invented by theosophs in order to denominate the said mystic experience. Other Schools of mysticism and philosophy denoted the respective experience as the sense of \u201cI am\u201d (Ramana Maharshi), crystallization of the consciousness (Gurdjieff), calm (Sufism), Dasein (Heidegger), \u201cexistential Me\u201d, \u201cexistential identity\u201d (D. Bugental) etc. Of course at first sight these terms don\u2019t seem to be similar for they have emerged in scope of different discourses. The calm, for instance, verbatim means heart (under reservation \u201cspiritual\u201d), while Dasein literally is translated as \u201cthis-being\u201d, \u201chere-being\u201d. However the detailed descriptions of the experience underlying each of these words are very similar.<\/p>\n<p><strong>The identification of <em>Drashtar<\/em> with <em>vritti<\/em> is the loss of self-identity, or to be more precise, it is the identification of self as cognizing subject with viewpoints, roles and concepts about the Self.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Let us try to understand what other meaning Patanjali was reading into the given list of vrittis and what practical conclusions result from this concept.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1.6 These are: <em>pramanna<\/em>,\u00a0<em>viparyaya<\/em>,\u00a0<em>vikalpa<\/em>,\u00a0<em>nidra\u00a0<\/em>and\u00a0<em>smriti<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pramana<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Let us analyze the related line:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>1.7 pratyaksha-anumana-agamah pramanani<\/em><\/p>\n<p><em>pratyaksha<\/em>\u00a0 &#8211; perception<\/p>\n<p><em>a<\/em><em>numana<\/em> \u2013 conclusion,<\/p>\n<p><em>a<\/em><em>gamah<\/em> \u2013 authoritative evidence<\/p>\n<p><em>pramanani<\/em> \u2013 valid knowledge<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>So the translation is fairly clear<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>1.7 The direct perception, conclusion and authoritative evidence are the <strong>pramana<\/strong> (right, valid knowledge).<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The majority of YS readers might have made wonder: why has Patanjali referred the \u201cvalid knowledge\u201d <a name=\"_ftnref1\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blogger.com\/blogger.g?blogID=8832337409676022942#_ftn1\">[1]<\/a> to<strong> vritti, <\/strong>i.e. something that might be taken under cont\u043el (<strong>nirodha<\/strong>), when it is VALID? Yet because <strong>any knowledge is relative<\/strong>. And further advance of a man is possible only subject to his disengagement with his habitual viewpoint, his conventional mental outlook, to putting in question, challenging the validity of his views.<\/p>\n<p>In fact, this idea is not fairly obvious, especially for the work that was written 2 thousand years ago. But it implies that any world outlook can be enlarged, that we can learn something larger, something that goes beyond the limits of this world outlook, in case we are able to disengage with it. Thus it means one\u2019s ability of reflecting one\u2019s concepts and ideas.<\/p>\n<p>Patanjali may have put <strong>pramana<\/strong> as the first among the <strong>vrittis<\/strong> because even today the majority of people are not able to reflect their point of view and go beyond its limits. In one of my journeys I met a rather educated representative of Islamic culture and I started asking him questions in order to figure out his religious position:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211; Can you cease being a Muslim?<\/p>\n<p>&#8211; No, I can\u2019t.<\/p>\n<p>&#8211; Why?<\/p>\n<p>&#8211; For I will be punished by Allah.<\/p>\n<p>&#8211; But if you cease being a Muslim you will cease believing in Allah, thus he will no longer be able to punish you\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The person \u201cgot stuck\u201d because he is not able to understand how one can put in question the concept of Allah existence, i.e. disengage with it. And this is what Patanjali is writing about, that a viewpoint is just another form of <strong>vritti<\/strong>. Even if we believe that something is like this, yet it may be different, and so we can put it into doubt and disengage with it.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Following the above-set the line 1.5 becomes clear<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>1.5 There are five forms of <strong>vritti <\/strong>that are of klesha and non-klesha nature.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As we might remember from a corresponding article klesha is the person&#8217;s boundedness in the sense of his ability to transcedent. The vrittis of klesha type are the <strong>vrittis<\/strong> that are crucial for a man and that he emotionally \u201csticks to\u201d, being actively unwilling to part with them. The ones of non-klesha nature are those which relativity and impermanence is realized by a person. For instance, a scientist who has formed his viewpoint (<em>vikalpa<\/em>) but is ready to change it subject to some convincing experimental data available abides in a non-klesha <strong>vritti<\/strong>. Yet when standing for his point of view becomes his \u201cmatter of honour\u201d his <strong>vritti<\/strong> becomes tinged with<strong> asmita<\/strong>-klesha, and if he ceases listening to arguments that could have dented his viewpoint he would fall under the influence of <strong>avidya<\/strong> as well. If this very person refuses to accept any arguments from some opponent of his due to personal dislike, this will be the <strong>dvesa<\/strong>, and so on.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Curiously that though Patanjali ranks together \u201ccognitive\u201d and \u201cemotional\u201d <em>vrittis<\/em> he himself obviously refers to those latter in a more negative aspect proposing a bigger number of techniques for working with them. Such position has always been relevant for intellectuals not only in India but in European tradition as well.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Viparyaya and vikalpa<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1.8 <em>viparyayo mithya-jnanam atad-rupa-pratishtham<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 viparyayo<\/em> \u2013 misbelief, mistake<\/p>\n<p><em>mithya<\/em><em> \u2013 <\/em>false, incorrect<\/p>\n<p><em>jnanam &#8211; <\/em>knowledge<\/p>\n<p><em>atad \u2013 <\/em>not that<\/p>\n<p><em>rupa <\/em><em>\u2013 <\/em>image (in the sense of describing something, for instance <em>rupana<\/em> is a figurative description of something)<\/p>\n<p><em>pratishtham &#8211;\u00a0 <\/em>the one based upon, grounded upon<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>1.8 <strong>Viparyaya<\/strong> is a false knowledge based upon not that (improper) description.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>1.9 shabda-jnana-anupati-vastu-shunyo vikalpah<\/em><\/p>\n<p><em>shabda \u2013 <\/em>words, communication, sound<\/p>\n<p><em>jnana &#8211; <\/em>knowledge<\/p>\n<p><em>anupati<\/em><em> \u2013 <\/em>following, consequence<\/p>\n<p><em>vastu &#8211; <\/em>object<\/p>\n<p><em>shunyo \u2013 <\/em>without, devoid<\/p>\n<p><em>vikalpah <\/em>\u2013 vikalpa. The Dictionary of Kochergina gives the translations similar to<strong> viparyaya<\/strong> \u2013 misbelief, mistake, but we are not satisfied with this variant thus we will so far leave this word without translation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1.9 <em>Vikalpa<\/em> results from words that are devoid of \/respective\/ objects.<\/p>\n<p>\u0422hus the most appropriate term for translation of <strong>vikapla<\/strong> that comes closest to the given translation yet is not given by the dictionary shall be the <strong>\u201cmental speculation\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p>I want to analyze these lines all together because as a rule an interested reader might ask: \u201cWhy has Patanjali differentiated between these 2 types of <strong>vrittis<\/strong> \u2013 <em>viparyaya<\/em> and <em>vikalpa<\/em>, when in fact they both refer to erroneous knowledge?\u201d However such differentiation is not only proper and justified, <strong>but it also touches upon one of the basic problems of XX century philosophy \u2013 the problem of language games<\/strong> that was formulated in the framework of logical positivism. This concept used to treat traditional philosophy with its \u201cpseudo problems\u201d \u2013 the freedom of will, of being, consciousness, history &#8211; as a language malady. From this viewpoint metaphysics occurs as a result of improper use of the language or from misusing ambiguous and vague phrases. The task of the philosopher is to refine, to clarify, and finally to cure the language from the mess of numerous multivalent layers that are confusing and misleading, and to set up a perfectly reasoned language that would be free from such \u201cmalignant\u201d phrases.<\/p>\n<p>I will draw an example to illustrate what it is about. Once a woman afflicted with schizophrenia told me: \u201cI have some idea that has crossed my mind\u201d. \u201cHow did it occur to you?\u201d I asked out of interest. \u201cFrom left to right\u201d \u2013 the answer was**. <a name=\"_ftnref2\"><\/a>The language \u201cprovides for\u201d <a href=\"https:\/\/www.blogger.com\/blogger.g?blogID=8832337409676022942#_ftn2\">[2]<\/a> using the phrase \u201cidea has crossed the mind\u201d, and if we don\u2019t give details one might fail to notice the absurdity of the language structure. The language makes it possible to use words which meaning we don\u2019t understand outright, that are devoid of sense or which sense is ambivalent and metaphoric, like the above-mentioned \u201cidea that crossed the mind\u201d. For instance, we can fight for democracy. Wait, do you know what \u201cdemocracy\u201d is? Or \u201cI think I adhere to this political party\u201d \u2013 and have you read its program? What does it mean \u201cadhere\u201d? The majority of people are entrapped by words that they use but which sense they don\u2019t understand completely. And this is also a form of <strong>vritti<\/strong>. In fact, I believe the introduction of the category \u201cmental speculation\u201d to be a considerable breakthrough. As a matter of fact this concept brings a whole separate type of spiritual practice<strong>: to try to describe the sum and substance of the words that you use<\/strong>. If the substance of these words and categories is at the end based upon the personal experience of a man \u2013 great, the words will become \u201clive\u201d. But one may also speak using words that are not live. I used to observe this ability: you ask \u2013 the person gets actively involved into conversation, he talks much, but this talking has no substance, it\u2019s just a set of fine words. Here, if you ask him about the meaning of some word he will once again tell you an awful lot of nice things but still they will be devoid of sense, just dead words.<\/p>\n<p><strong>The ability to differentiate between \u201clive\u201d and \u201cdead\u201d words, i.e. the words that are based upon genuine live experience and those that are not, is very important, also in scope of spiritual practice<\/strong>.<\/p>\n<p>For instance, a person states \u201cI am now working at my <strong>Manipura<\/strong>\u201d. And here I turn into a perfect bore and ask for details about what exactly this work at Manipura means. And he replies, for instance \u201cI have changed my place of work\u201d. I\u2019m sorry, but there are thousands of people on the planet who change their place of work having no idea about what Manipura is, why do you think that you \u201cwork at Manipura\u201d? The words said are correct, but in fact the person has merely changed his work. This is not the same. For instance, if a person has changed his work <strong>in order<\/strong> to master some skills, deliberately, with some inner reluctance, thus overcoming his fears and habitual scenarios, if he is conscious and aware of what he is actually doing, then he has \u201cworked at Manipura\u201d. For example, he had a feature of getting attached to one and the same environment, and so he leaves this environment and goes into another one \u2013 then this is the work at Manipura. Otherwise he has just used a fine word for <strong>nothing<\/strong>.<\/p>\n<p>Or, for example, if a person says \u201cI have a tail <a name=\"_ftnref3\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blogger.com\/blogger.g?blogID=8832337409676022942#_ftn3\">[3]<\/a> at my Manipura, that\u2019s why I\u2019m in poor health\u201d. Hold on, why on earth do you consider this to be a \u201ctail\u201d? If this is a \u201ctail\u201d then you must experience a set of psycho-emotional states in respect of some person who in his turn also experiences some set of states in respect of you. If you do, then it is. But what is this you truly experience concerning this person? \u201cI just don\u2019t like him\u201d. Well, these \u201cdon\u2019t like\u201d and \u201closing my manipuric energy\u201d are two completely different states. So even if we practice yoga we sometimes want to take fine terms and pin them just like labels, without understanding the underlying essence of each of them.<\/p>\n<p>Unfortunately we can come across this problem everywhere. I think that ninety percent of people use 99% of words the substance of which they completely don\u2019t understand. Almost all social relations are based upon total incomprehension of the things happening. No one was looking more closely into things that occur. This is what Patanjali writes about. And this is the <strong>vritti<\/strong>. It creates one\u2019s identification with something. For instance, a person thinks \u201cI am a citizen of this state\u201d. And what are you actually ready to do or has already done for your state? Or he says \u201cI espouse this party\u201d \u2013 but has he indeed made sense of its Program and taken a good look into consequences of his choice? Or a man says \u201cI am a Christian\u201d, yet he has never read Bible and does not know the fundamentals; then why it has occurred to him that he is a Christian? This is <strong>vikalpa<\/strong>. People simply enjoy fine words.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_ftn1\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blogger.com\/blogger.g?blogID=8832337409676022942#_ftnref1\">[1]<\/a> By the way, what they have traditionally interpreted as \u00abvalid knowledge\u201d could have been translated by means of a simple phrase \u201cthe concept of the world\u201d<\/p>\n<p><a name=\"_ftn2\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blogger.com\/blogger.g?blogID=8832337409676022942#_ftnref2\">[2]<\/a> \u201cprovides for\u201d is an ambivalent language pattern as well J.<\/p>\n<p><a name=\"_ftn3\"><\/a><a href=\"https:\/\/www.blogger.com\/blogger.g?blogID=8832337409676022942#_ftnref3\">[3]<\/a> A slang word that means long-lasting energy outflow from chakra.<\/p>\n<p><em>_________________<\/em><\/p>\n<p><em>**<\/em><em>in the original example drawn by the author the play on words referred to the Russian \u201cinformation that has come to me\u201d, but in order to make the whole example more obvious for an English-speaking reader we have substituted \u201cthe information that has come\u201d by \u201cthe idea that has crossed the mind\u201d \u2013 the translator\u2019s note.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Having made sense of \u201cDrashtar\u201d category we can come back to analyzing the category of \u201cvritti\u201d. Let us remember that vritti is something that a person identifies himself with, letting his Inner Observer (Drashtar) get dissolved in this something and thus lose its essence. By the way, this category has been invented by theosophs in&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.in.yoga\/en\/vritti-pramana-viparyaya-and-vikalpa\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Vritti: Pramana, Viparyaya and Vikalpa<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[200],"tags":[523,247,689,649],"class_list":["post-33893","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-yoga-sutra-en","tag-avidya-en","tag-pramana","tag-vikalpa","tag-vritti-en","entry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33893","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33893"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33893\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33893"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33893"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.in.yoga\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33893"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}